quinta-feira, 13 de fevereiro de 2014

Hoje ainda, mesmo agora, pensei escrever
a vidraça baça e húmida que atormenta o dia.
Desisti.
Risquei caneta em rimas, procurei, afoito, tema
Que medrasse fácil, que de letras gravitasse,
só por si…
Ensimesmei, puxei cabelo e sobrancelhas,
cofiei barba…inútil busca, vã a espera,
Concluí.
De poeta, (e se eu queria) , não me dá  arte.
Melhor será que te compre um livro,
decidi,
talvez assim te possa contar histórias
de barcos, deuses  e mar, como  aquelas que
nunca li.

Today, just a short while ago,  I thought I would write
the dull and damp windowpane that upsets the day.
I gave up.
I wrote and wrote the odd rhyme, boldly looked for a theme
That would easily grow, gravitating in words,
All by itself…
I introspected,   pulled hair and eyebrow
smoothed the beard… useless quest, hopeless wait
I concluded.
Of a poet (and how did I want it…) I don’t have the art.
It’s better that I buy you a book,
I decided,
maybe I’ll be then able to tell you stories
of boats, gods and sea, just like those
I never read.


Sem comentários:

Enviar um comentário